User Manual

Gebrauchsanweisung

Mode d’emploi

Instrucciones de uso

 

1.            Software Agreement

- English:    Before installing the software please read Software  Agreement.pdf on CD-ROM

- Deutsch:  Vor dem Installieren der Software, lesen Sie bitte das Software  Agreement.pdf auf CD-ROM

- Français:  Avant l'installation du logiciel, veuillez lire le document Software  Agreement.pdf du CD ROM

- Español:   Antes de instalar el software lea por favor el Software Agreement.pdf en CD-ROM

 

2.            System Requirements / System Voraussetzung /Configuration minimale requise / Requisitos del sistema

- English:    Full compliance with USB specification Rev.1.1. Compatible with Microsoft® Windows® 98 SE/ME, 2000/XP

- Deutsch:  Kompatibel mit USB Spezifikation Ver. 1.1. Kompatibel mit Microsoft® Windows® 98 SE/ME, 2000/XP

- Français:  Compatibilité avec spécifications USB Ver. 1.1. Compatible avec Microsoft® Windows® 98 SE/ME, 2000/XP

- Español:   Compatible con especificación USB Ver. 1.1. Compatible con Microsoft® Windows® 98 SE/ME, 2000/XP

 

3.            Note / Bemerkung / Remarque / Nota

- English:    1. To avoid any conflict during the installation process, please uninstall all older USB-to-Serial device drivers, before installing the driver for this device (DRemover98_2K.exe on CD ROM).

- Deutsch:  1. Um Schwierigkeiten während der Installation des neuen Treibers zu vermeiden, bitte vor dem Installationsprozess alle alten USB-to-Serial-Treiber deinstallieren (DRemover98_2K.exe auf CD ROM).

                    2. Alle „Screen Shots“ sind in Englischer Sprache. Bitte entnehmen Sie die entsprechenden Hinweise dem „Assistenten für das Suchen neuer Hardware“ in der Betriebssystem-Version Ihrer Landessprache.  

- Français:  1. Afin d’éviter tout conflit durant l’installation, veuillez désinstaller tout ancien pilote USB sériel avant d’installer le pilote pour cet appareil (DRemover98_2K.exe sur CD ROM).

                    2. Toutes les captures d’écran sont en Anglais. Veuillez indiquer dans „l’assistant de recherche de nouveau matériel » la langue de votre pays.

- Español:   1. Para evitar dificultades durante la instalación, por favor desinstale los antiguos controladores USB serie antes de instalar el nuevo (DRemover98_2K.exe en CD ROM).

                    2. Todos los cuadros de dialogo están en inglés. Por favor indiquen al „asistente para la busqueda del nuevo hardware“ el idioma de su país.

 

4.            Trademark

Microsoft® , Windows® (registered Trademark from Microsoft Corporation)

 

5.            Installation / Installation / Installation / Instalación   Microsoft® Windows® 98 SE/ME

- English:    Plug in the USB Download Cable to USB port. Microsoft® Windows® 98 SE/ME will detect the USB Download Cable automatically.

- Deutsch:  Bitte USB Download Cable in USB Schnittstelle einstecken. Microsoft® Windows® 98 SE/ME wird das USB Download Cable automatisch finden.

- Français:  Connecter le “USB Download Cable” au port USB. Microsoft® Windows® 98 SE/ME trouvera automatiquement la connexion au “USB Download Cable”.

- Español:   Por favor introduzca el „USB Download Cable“ en el puerto USB. Microsoft® Windows® 98 SE/ME encontrará el “USB Download Cable” automáticamente.

 

Click “Next” / “Weiter” anklicken / cliquer sur “Suivant”/ haga clic en “Continuar

       

Click “Next” / “Weiter” anklicken / cliquer sur “Suivant”/ haga clic en “Continuar

 

Click “Next” / “Weiter” anklicken / cliquer sur “Suivant” haga clic en “Continuar


Click “Next” / “Weiter” anklicken / cliquer sur “Suivant” / haga clic en “Continuar

 

Click “Finish” / “Beenden” anklicken / cliquer sur “Terminer” / haga clic en “Finalizar

 

- Englisch:  Check “USB Download Cable” in Device-Manager

- Deutsch:  Bitte überprüfen, ob “USB Download Cable” im Geräte-Manager erscheint

- Français:  Vérifier que le “USB Download Cable” apparaît dans le Gestionnaire de Périphériques 

- Español:   Verificar, si el “USB Download Cable” aparece en el administrador del equipo

 

- Englisch:  Check “USB Download Cable” at Com Port (COM & LPT)

- Deutsch:  Bitte überprüfen, ob “USB Download Cable” bei Anschlüsse (COM & LPT) erscheint

- Français:  Vérifier que le “USB Download Cable” apparaît dans la liste des ports (COM & LPT)

- Español:   Verificar, si el “USB Download Cable” aparece en la lista de los puertos (COM & LPT)

 

 

6.            Installation / Installation / Installation / Instalación Microsoft® Windows® 2000/XP

- English:    Plug in the USB Download Cable to USB port. Microsoft® Windows® 2000/XP will detect the USB Download Cable automatically.

- Deutsch:  Bitte USB Download Cable in USB Schnittstelle einstecken. Microsoft® Windows® 2000/XP wird das USB Download Cable automatisch finden.

- Français:  Connecter le “USB Download Cable” au port USB. Microsoft® Windows® 2000/XP trouvera automatiquement la connexion au  “USB Download Cable”.

- Español:   Por favor introduzca el „USB Download Cable“ en el puerto USB. Microsoft® Windows® 2000/XP encontrará el “USB Download Cable” automáticamente.

 

Click “Next” / “Weiter” anklicken / cliquer sur “Suivant” / haga clic en “Continuar

 

Click “Finish” / “Beenden” anklicken / cliquer sur “Terminer” / haga clic en “Finalizar

 

- Englisch:   Check “USB Download Cable” at Com Port (COM & LPT).

- Deutsch:  Bitte überprüfen, ob “USB Download Cable” bei Anschlüsse (COM & LPT) erscheint.

- Français:  Vérifier que le “USB Download Cable” apparaît dans la liste des ports (COM & LPT).

- Español:   Verificar si “USB Download Cable” aparece en la lista de puertos (COM & LPT).