User Manual
1.
Software
Agreement
-
English: Before installing the software please read Software
Agreement.pdf on
CD-ROM
- Deutsch: Vor dem Installieren der Software, lesen Sie
bitte das Software Agreement.pdf auf CD-ROM
- Français: Avant l'installation du logiciel,
veuillez lire le document Software Agreement.pdf du CD ROM
- Español: Antes
de instalar el software lea por favor el Software
Agreement.pdf en CD-ROM
2.
System
Requirements / System Voraussetzung /Configuration minimale requise /
Requisitos del sistema
-
English: Full compliance with USB specification Rev.1.1. Compatible with
Microsoft® Windows® 98 SE/ME, 2000/XP
- Deutsch: Kompatibel mit USB Spezifikation Ver. 1.1. Kompatibel mit
Microsoft® Windows® 98 SE/ME, 2000/XP
- Français: Compatibilité avec spécifications USB Ver.
1.1. Compatible avec Microsoft® Windows® 98 SE/ME,
2000/XP
- Español: Compatible con especificación USB Ver. 1.1. Compatible con Microsoft® Windows®
98 SE/ME, 2000/XP
3.
Note
/ Bemerkung / Remarque / Nota
-
English: 1. To avoid any conflict during the
installation process, please uninstall all older USB-to-Serial device drivers,
before installing the driver for this device (DRemover98_2K.exe on CD ROM).
- Deutsch: 1. Um Schwierigkeiten während der Installation
des neuen Treibers zu vermeiden, bitte vor dem Installationsprozess alle alten
USB-to-Serial-Treiber deinstallieren (DRemover98_2K.exe auf CD ROM).
2. Alle „Screen Shots“ sind in Englischer Sprache. Bitte entnehmen Sie die entsprechenden Hinweise dem „Assistenten für das Suchen neuer Hardware“ in der Betriebssystem-Version Ihrer Landessprache.
- Français: 1. Afin d’éviter tout conflit durant
l’installation, veuillez désinstaller tout ancien pilote USB sériel avant
d’installer le pilote pour cet appareil (DRemover98_2K.exe sur CD ROM).
2.
Toutes les captures d’écran sont en Anglais. Veuillez indiquer dans
„l’assistant de recherche de nouveau matériel » la langue de votre pays.
- Español: 1. Para evitar dificultades durante la
instalación, por favor desinstale los antiguos controladores USB serie antes de
instalar el nuevo (DRemover98_2K.exe en CD ROM).
2.
Todos los cuadros de dialogo están en inglés. Por favor indiquen al „asistente para la
busqueda del nuevo hardware“ el idioma de su país.
4.
Trademark
Microsoft®
, Windows® (registered Trademark from Microsoft Corporation)
5.
Installation / Installation / Installation / Instalación Microsoft® Windows® 98
SE/ME
-
English: Plug in the USB Download Cable to USB port. Microsoft®
Windows® 98 SE/ME will detect the USB Download Cable automatically.
- Deutsch: Bitte USB Download Cable in USB Schnittstelle
einstecken. Microsoft® Windows® 98 SE/ME wird das USB
Download Cable automatisch finden.
- Français: Connecter le “USB Download Cable” au port USB.
Microsoft® Windows® 98 SE/ME trouvera automatiquement
la connexion au “USB Download Cable”.
-
Español: Por favor introduzca el „USB Download Cable“
en el puerto USB. Microsoft® Windows® 98 SE/ME encontrará el “USB Download Cable”
automáticamente.
Click “Next” / “Weiter” anklicken / cliquer sur “Suivant”/ haga clic en “Continuar”
Click “Next” / “Weiter” anklicken / cliquer sur “Suivant”/ haga clic en “Continuar”
Click “Next” / “Weiter” anklicken / cliquer sur “Suivant” haga clic en “Continuar”
Click “Next” / “Weiter” anklicken / cliquer sur “Suivant” / haga clic en “Continuar”
Click “Finish” / “Beenden” anklicken / cliquer sur “Terminer” / haga clic en “Finalizar”
-
Englisch: Check “USB Download Cable” in Device-Manager
- Deutsch: Bitte überprüfen, ob “USB Download Cable” im
Geräte-Manager erscheint
- Français: Vérifier que le “USB Download Cable” apparaît
dans le Gestionnaire de Périphériques
- Español: Verificar, si el “USB Download Cable” aparece
en el administrador del equipo
-
Englisch: Check “USB Download Cable” at Com Port (COM & LPT)
- Deutsch: Bitte überprüfen, ob “USB Download Cable” bei
Anschlüsse (COM & LPT) erscheint
- Français: Vérifier que le “USB Download Cable” apparaît
dans la liste des ports (COM & LPT)
- Español: Verificar, si el “USB Download Cable” aparece
en la lista de los puertos (COM & LPT)
6.
Installation
/ Installation / Installation / Instalación Microsoft® Windows®
2000/XP
-
English: Plug in the USB Download Cable to USB port. Microsoft®
Windows® 2000/XP will detect the USB Download Cable automatically.
- Deutsch: Bitte USB Download Cable in USB Schnittstelle
einstecken. Microsoft® Windows® 2000/XP wird das USB
Download Cable automatisch finden.
- Français: Connecter le “USB Download Cable” au port USB.
Microsoft® Windows® 2000/XP trouvera automatiquement la connexion
au “USB Download Cable”.
- Español: Por favor introduzca el „USB Download Cable“
en el puerto USB. Microsoft® Windows® 2000/XP encontrará el “USB
Download Cable” automáticamente.
Click “Next” / “Weiter” anklicken / cliquer sur “Suivant” / haga clic en “Continuar”
Click “Finish” / “Beenden” anklicken / cliquer sur “Terminer” / haga clic en “Finalizar”
- Englisch: Check “USB Download Cable” at Com Port (COM
& LPT).
- Deutsch: Bitte überprüfen, ob “USB Download Cable” bei
Anschlüsse (COM & LPT) erscheint.
- Français: Vérifier que le “USB Download Cable” apparaît
dans la liste des ports (COM & LPT).
- Español: Verificar si “USB Download Cable” aparece en
la lista de puertos (COM & LPT).